Deutschland sucht den Superstar und Bohlen’s Sprüche

Donnerstag, 7. Januar 2010 von Mischa | Allerlei, Englisch, Kommunikation

Wo DSDS ist, ist auch Dieter Bohlen und seine legendären Sprüche nicht weit.

Vielleicht fragt Ihr Euch nun, was diese Sprüche auf dieser “Lern-Plattform” zu suchen haben? Wieso nicht mal was anderes auf englisch übersetzen.

Den englischen Artikel dazu findet Ihr hier.

“Ein Frosch hat mehr Power als Du.” – “A frog has more power than you.”

“Wenn das meine Zahnpasta hört, will die zurück in die Tube.” – “If my toothpaste heard that, it would go back to the tube.”

“Du sollst singen. Wir suchen hier keinen für eine Talkshow.” – “You should sing. We aren’t looking for someone for a talkshow.”

“Jeder in der Kelly-Family hat 700.000 Mal mehr Gefühl in der Stimme als du.” – “Anyone of the Kelly-Family has 700,000 times more of feeling than you.”

“Das, was dir fehlt, kann man nicht lernen.” – “What you don’t have is impossible to learn.”

“Ich könnte mir das vorstellen – so zwischen besoffener Elch und verrückter Frosch.” – “I could imagine it – something between a screwed elk and a potty frog.”

“Bewegen tust du dich wie ein angeschossenes Wildschwein.” – “You’re moving like a wounded boar.”

(Korrekturen als Kommentare herzlich willkommen)

Seite zu Deinen Bookmarks hinzufügen:
  • Facebook
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Mixx
  • Google
  • MisterWong.DE

Tags: , ,

Noch keine Kommentare.

Einen Kommentar schreiben